No exact translation found for برنامج تحصين موسع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic برنامج تحصين موسع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • e) Programa Ampliado de Inmunización
    هـ - برنامج التحصين الموسع
  • Programa Ampliado de Inmunización
    برنامج التحصين الموسع
  • El Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina suministró todas las vacunas necesarias para el programa ampliado de inmunización en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental.
    وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في برنامج التحصين الموسع في قطاع غزة والضفة الغربية.
  • Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI). Así aumentará el alcance del PAI.
    وستشارك العاملات الصحيات في تحصين النساء والأطفال في إطار برنامج التحصين الموسع، مما يؤدي إلى زيادة أنشطة هذا البرنامج.
  • Se capacitó a directivos intermedios y a médicos privados en el programa ampliado de inmunización en todas las provincias.
    وجرى تدريب الكوادر المتوسطة من مديري برنامج التحصين الموسع وممارسي المهن الحرة من الأطباء في جميع المحافظات.
  • b) Fortalezca la aplicación y la coordinación de las políticas y los programas de salud existentes, en particular el Plan Nacional de Acción (1992-2000), el Programa Ampliado de Vacunación y los programas de Agua Potable y Saneamiento Ambiental;
    (ب) تعزيز السياسات والبرامج الصحية الحالية على مستوى التنفيذ والتنسيق، لا سيما خطة العمل الوطنية (1992-2000)، وبرنامج التحصين الموسع، وبرنامجي مياه الشرب والصحة البيئية؛
  • En este marco, se incluye también el Programa Ampliado de Vacunación (PAV) para las mujeres embarazadas y para los niños de 0 a 5 años o los niños que tienen más de 5 años para reforzar la vacunación.
    وفي هذا الإطار، يجري أيضا إدراج برنامج التحصين الموسّع فيما يتصل بالنساء الحوامل والأطفال دون الخامسة من العمر أو من تجاوزوا هذه السن، من أجل تعزيز عمليات التحصين.
  • La experiencia ha demostrado que la distribución de dichos mosquiteros o de vales para adquirirlos puede incorporarse satisfactoriamente a los servicios de atención prenatal y a los servicios del Programa Ampliado de Inmunización.
    وقد دلت التجربة على أن عملية توزيع الناموسيات أو قسائم للحصول عليها يمكن إدماجها بنجاح في خدمات الرعاية قبل الولادة و/أو في برنامج التحصين الموسع.
  • El tratamiento preventivo intermitente para los lactantes parece bastante prometedor como una posible estrategia de lucha contra el paludismo, ya que, en gran medida, se puede suministrar a través de un programa ampliado de inmunización.
    ويبشر العلاج الوقائي المتقطع للرضع بنجاح باهر باعتباره استراتيجية محتملة لمكافحة الملاريا حيث يمكن تقديم الخدمات بصورة مستدامة من خلال برنامج التحصين الموسع.
  • Se rehabilitaron 10 centros de salud más y se introdujeron servicios de inmunización sistemática en otros dos, con lo cual ahora son 175 los centros de salud en los que se están prestan servicios sistemáticos en el marco del Programa Ampliado de Inmunización.
    وأعيد تنشيط عشرة مرافق صحية إضافية، وأدخل التحصين المنتظم في مرفقين صحيين إضافيين بحيث وصل عدد المرافق الصحية التي توفر بانتظام خدمات ”برنامج التحصين الموسع“ إلى 175 مرفقا.